Table des matières

Traduction française du plugin de quiz Watu pour WordPress

J’ai découvert aujourd’hui un tutoriel sur l’utilisation du plugin Watu qui permet d’afficher des quiz sur son WordPress et je me suis aperçu que sa traduction en français n’était visiblement pas disponible.

Vous me connaissez: ni une, ni deux, je me suis lancé dans sa traduction, d’autant que cette extension freemium a été bien préparée pour faciliter le travail des traducteurs comme moi.

Sommaire:

1 – Rapide présentation de l’extension de quiz Watu pour WordPress

2 – Fichiers de traduction en français du plugin Watu pour WordPress

3 – Quels sont les avantages à passer à la version Pro de Watu

Rapide présentation de l’extension de quiz Watu pour WordPress

Comme je vous le disais en préambule, j’ai découvert le plugin Watu sur BlogPasCher.com qui a publié un tutoriel d’utilisation à son sujet en janvier dernier.

Cette extension freemium, c’est-à-dire bridée dans sa version gratuite, vous permettra d’afficher des quiz et autres questionnaire sur votre WordPress afin d’animer ce dernier et d’y garder plus longuement vos visiteurs.

Cela vous permettra également de susciter un intérêt plus important chez vos lecteurs et ça leur permettra éventuellement de vérifier leurs connaissances dans vos domaines d’expertises.

Ce plugin vous permettra même d’afficher des questions à chois multiples, mais le traitement efficace de leurs réponses est cependant réservée à la version Pro (payante).

Si vous souhaitez en savoir plus sur les différentes possibilités offertes par l’extension Watu, je vous invite à découvrir le tutoriel cité plus haut et/ou à vous rendre sur WordPress.org.

Fichiers de traduction en français du plugin Watu pour WordPress

Comme vous le savez certainement déjà, le tarif pour obtenir la traduction en français d’un plugin WordPress gratuit, c’est juste de partager son article de présentation sur Twitter, Facebook ou Google Plus en cliquant sur un des trois boutons ci-dessous 😉

[sociallocker]

[button-red url=”https://wp-traduction.com/wp-content/uploads/2015/03/watu.zip” target=”_self” position=”center”]Télécharger la traduction de Watu[/button-red]

[/sociallocker]

En d’autres termes, c’est entièrement gratuit et ne vous demande que quelques secondes de votre précieux temps, mais cela m’aide à faire connaître mes travaux de traduction WordPress du plus grand nombre 😉

Quels sont les avantages à passer à la version Pro de Watu

La version Pro de Watu vous offre plusieurs avantages par rapport à la version gratuite, comme:

  • la tenue de statistiques détaillées
  • la prise en charge de la connexion des utilisateurs
  • un tableau de bord spécifique pour chacun des utilisateurs inscrit
  • plusieurs catégories de quiz et de questions
  • …etc…
  • la possibilité de fournir aux élèves des certificats imprimables
  • un support premium bien évidemment

Pour être honnête, je n’ai même pas encore moi-même testé la version gratuite, alors je serais bien mal venu de confirmer ces différents avantages, alors à vous de voir si le jeu en vaut la chandelle et si jamais vous sautiez le pas, n’hésitez pas à me demander de vous la traduire en passant commande.

4 Responses

  1. Bonjour, merci pour tout tes tutos 😉
    j’aimerai savoir comment installer la traduction ?
    J’ai bien télécharger les fichiers mo et po mais où faut-il les insérer ?

  2. Bonjour,

    Tout d’abord, merci pour la traduction de ce plugin 🙂

    Petite remarque : tous les éléments ont l’air d’être traduit côté front sauf le bouton “Next >” dans le cas où l’on n’affiche pas toutes les questions sur la page et que l’on souhaite accéder à la question suivante, ce qui est mon cas. De plus, le plugin permet d’afficher la réponse à la question directement après avoir répondu grâce au bouton “Voir la réponse”. Ainsi, le bouton qui sert à afficher la réponse (id=”show-answer” côté html) change juste de valeur en passant de “Voir la réponse” à “Next >” grâce au script js du plugin. L’id reste le même. Peut-être que c’est cela qui fait que le texte “Next >” n’est pas traduit ?

    Auriez-vous une solution pour résoudre ce problème ? Car à part traduire directement dans le script js, je ne sais pas comment faire & ça ne me plait pas trop de procéder ainsi !

    J’espère que je suis assez claire dans mon explication x)

  3. Bonjour Adeline,

    Je n’utilise pas moi-même cette extension, alors je ne peux pas vérifier le problème que vous soumettez.
    Cela va faire un an que j’ai fait la traduction, aussi il se peut qu’il y ait eu des mises à jour de l’extension depuis.
    Je vous invite donc à regarder si la version que vous utilisez est plus récente que celle de la traduction, auquel cas cela peut venir de là.

    Cordialement,

    Bruno

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *